Localization

On the linguistic side it is very difficult to imagine that a machine can replace a human.. ..On the technology side it is a great and exciting challenge to create a tool that can intelligently translate language in real time.

I just commented on an article over on Search Engine World. Check it out

our quality of life and establish the foundation for the industries and jobs of the future

Tags:

Sure you can “translate” your keywords into foreign languages, but there is no guarantee that the will perform even remotely similar to the original. You need to Localize them!

Tags:

I wonder how often this has happened throughout history? I bet it’s more than we realize. “It now seems clear that reports of a second attack, on Aug. 4, 1964, were mistaken — largely a product of “freak weather effects on radar and overeager sonarmen,” as the ship’s skipper would conclude later. It also seems [...]

Tags:

Long-term collaboration is possible because both parties have realistic expectations and adjust their schedules to make sure a quality job is performed by a rested translator.

Tags:

Federal law requires that anyone with a commercial driver’s license speak English well enough to talk with police.

Tags:

Tuesday June 23, 2009 – 7:30 – 9:00 a.m., the International Business / Global Market Roundtable: Explore sources for finding information about foreign companies and industries, including economic and business conditions through databases, websites and print resources.

Tags:

I first came across Sammelaktion translating.editing a ERP software package. The previous translator used the translation collective action.

Tags:

Webinars on different topics of interest to those in translation industry.

Tags: